TRANSLATION SOLUTIONS

文章附图

这些天,有时肯定会有这种感觉。谷歌上周宣布,该公司已经设计出一种新的机器翻译方法...

文章附图

当人们想到朝阳行业时,他们可能会想起硅谷的科技公司。可能没有想到的是语言服务业...

文章附图

Common Sense Advisory(CSA Research)已经成为语言行业新闻和研究领域的重要人物之一...

NEWS
NEWS UPDATE
12
2019/01

随着年度神经机器翻译(NMT)成为主流,2017年将被铭记。然而,这并不意味着它是一个“已解决的问题”。当然,远非如此,因为任何能够使用先进的在线机器翻译门户网站精通两种语言的人都可以证明这一点。

12
2019/01

根据 约翰霍普金斯新闻通讯中的一篇文章,约翰霍普金斯语言和语音处理中心的计算机科学家近从国家情报总监办公室(DNI)获得了1070万美元的联邦拨款,用于开发翻译晦涩语言的技术。

12
2019/01

本月早些时候,该科技公司宣布已经创建了一个MT系统,在将中文翻译成英文时达到了“人类平价”。换句话说,据说该系统已经完成了翻译,就像人类语言学家一样。

DOC TRANSLATION SOLUTIONS
Service Line: 400-021-7080 Mobile: 0086-17702105707
Wechat: doctranslation
Skype: doctrans@foxmail.com (ID: live:doctrans_5) E-MAIL: translation@doctrans.cn ADD: R416, No. 201 XINJINQIAO RD., PUDONG NEW AREA, SHANGAHI CHINA 201206
Name
*
Phone
*
E-mail
*
Requested Service
*
Remarks
Verification code
 Change Image
*
Let's Talk